La estela que contiene este manuscrito representa un ejemplo en la forma de composición musical griega.
El escrito contiene las siguientes palabras sobre las que se desarrolla la melodía:
ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λύπου•πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. Hoson zēs, pheinou, mēden holōs sy lypou;pros oligon esti to zēn, to telos ho chronos apeitei
(Mientras estés vivo, brilla, no dejes que nada te entristezca más allá de la medida porque corta es la vida por cierto, y su retribución el tiempo exige.).
Se desconoce la velocidad (tempo) de la canción, ya que no está explicada en la notación.
Escuchar la canción.Aquí
La estela fue descubierta en 1883 cerca de la actual ciudad de Aydın, a unos 30 km de la ciudad costera de Éfeso (en Turquía) Desapareció en 1922 durante el Holocausto de Asia Menor. Posteriormente se rencontró, rota en su base, en poder de una mujer del pueblo que había cortado la base y la usaba para apoyar una maceta. Hoy se encuentra en el Museo Nacional de Dinamarca.
La estela fue descubierta en 1883 cerca de la actual ciudad de Aydın, a unos 30 km de la ciudad costera de Éfeso (en Turquía) Desapareció en 1922 durante el Holocausto de Asia Menor. Posteriormente se rencontró, rota en su base, en poder de una mujer del pueblo que había cortado la base y la usaba para apoyar una maceta. Hoy se encuentra en el Museo Nacional de Dinamarca.
El director Gregorio Paniagua del grupo internacionalmente conocido Atrivm Mvsicae fué el primero en plasmar lo poco que se conoce de esta música en su disco "Musique de la Grece Antique" que fué nombrado disco de oro en Japón.
ResponderEliminarGracias por tu comentario Juan.
Eliminar